movement of c


March 15, 2009

Somali classic found in K’naan’s music

Filed under: reality — Cbear @ 2:11 am

This song is called “Sidii hogosha roobka”. It’s a Somali classic standard, recorded by one of Somalia’s most prominent singers of the 60s and 70s, Mandeeq. This is her version of the song below. Scroll down to track 12, then press play.

I’ve been listening to K’nann’s new album, “Troubadour” so much lately and the Somali lyrics he includes are beautiful, and intriguing. I searched some translations on the web and came up with this neat connection. His version of the classic standard is below…love both versions.

To me, K’naan’s has something real special in it, something more raw, a little bit sensual. No luck in a translation yet, so I’m still working on that part. I wonder if K’naan’s english lyrics are a translation…

2 Comments »

  1. This is great C. You dug up some neat connections!

    Comment by 3rdarm — March 16, 2009 @ 1:38 pm

  2. I love the connection and how K’naan uses Somali song and lyrics in his music.

    The english lyrics are not a translation of the Somali one’s.

    Sidii Hogosha Roobka would roughly translate into Like the Stormy/rainy clouds

    Comment by Omar — April 1, 2009 @ 1:19 am

RSS feed for comments on this post. | TrackBack URI

Leave a comment

XHTML ( You can use these tags): <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .